1 2 3 >

Wednesday 31 January 2007

New translations for Asterix albums in Portugal

The Translation Exchange - Edition - The official asterix.com website

The Asterix revolution in Portugal announced by Bravura on 26 December 2006 has picked up steam.
We have just received three new titles from Asa, the publishers responsible for the Portuguese version of two Asterix albums: Asterix and Cleopatra, Asterix in Spain and Asterix and the Roman Agent, to be discovered in Bravura's library and in our Translation Exchange.
These two new albums are to be praised for having remained faithful to the spirit of the original text, down to the tiniest details - so ! very popular with our fans. For example: on page 33, the vile Artifis (or “Lindomeninis” in Portuguese) is interrupted whilst reading the newspaper Evening-Pharaoh. An observant reader will see a sly reference on one page of the periodical to one of the real forerunners of our comic albums: “Chéri-Bibis”, in reference to our French speaking hero Chéri-Bibi. Literally translated as “Querido Bibi” in the original Portuguese edition, it has been adapted here as “Dicktracis”, a new kind of pun that not only means more to our Portuguese readers, but that picks up on the Egyptian “-is” word-ending, that is so familiar to Asterix readers.
These new translations prove more than ever that there is only one motto for Asterix albums: for better and for laughter!

Obi

Monday 29 January 2007

With Asterix, follow the arrows

Collectors

Akkadians, Sumerians, Assyrians, Hittites, Indians and Helvetians, a plethora of people in the Asterix universe know how to handle bow and arrows with more or less dexterity.
It is not very surprising then that the best Gaulish stalls today offer a magnetic target for safely practicing the 2007A.D. version game of darts.
According to a young Gaul and bow and arrows expert, Picanmix himself, this new game is a must!

Obi

Friday 26 January 2007

Asterix December Quiz: the winners

Games and contests - Video games

Your cantankerous aunt has managed to rub you wrong again… Yet you thought you had been very clear: For Christmas, it was Asterix and Obelix: Mission Wifix or nothing!
Instead, you were once again saddled with another one of those unwearable sweaters she specializes in: far too large, and what’s more, as itchy as all getout!
Fortunately, you may still have one hope left: if you had the bright idea of taking part in our Asterix December Quiz, you might be one of the five lucky winners of the NDS version. And here, as a scoop, are the names of the winners: Nicole Storder, Agnès Tho Gnia Yang, Aline Courregelongue, Olivier Dasi and Ouardillah Chelouah.
If, on the other hand, you didn’t participate in the Quiz, we will give you a second chance with our January Asterix Quiz where you have a chance to win the superb game in its PSP version. Good Luck to all!

Obi

Thursday 25 January 2007

Albert Uderzo live on RTL

Press review - The Grand Collection - The Translation Exchange

On the occasion of the Angoulême Comics Bookfair, where the Asterix’s village makes an appearance thanks to our famous mobile hut, Albert Uderzo is the special guest of French radio RTL.
Invited by Laurent Boyer from 14.30 to 16 pm, the creator of Asterix and the Falling Sky will be received in a show called…La tête dans les étoiles (literally, “the head in the stars”, a French expression used to describe someone dreamy)!
There, he will certainly talk about The Grand Collection, as two new titles (just added in our Translation Exchange) have reached Gaulish stalls yesterday. Not surprising, when you c! ome to think of it, as this collection, which is designed to form a magnificent ensemble of books, will definitely make of Asterix and his friends the greatest stars in the comic books world!

Obi

Wednesday 24 January 2007

The Gaulish University: Asterix and Geopolitics!!!??? by Geografix

Press review

Wednesday 24 January 2007

The Gaulish University: Asterix on Jung's divan??!!! By Ze-Psyx

Press review

1 2 3 >